L’exili, la traducció, la llibertat d’expressió, la denúncia contra la censura o la lluita pels escriptors perseguits i empresonats han estat, des de fa cent anys, alguns dels pilars principals pels quals ha treballat el PEN Català, una entitat clau en la nostra literatura que ha protagonitzat alguns dels capítols més importants de la nostra cultura dins i fora de casa.

PEN Català: cent anys de resistència cultural i literària

Des dels seus inicis, amb un Pompeu Fabra a la presidència de l’entitat, la història del PEN Català és, possiblement, una de les més interessants viscudes a casa nostra. El paper de l’entitat amb els escriptors a l’exili i les relacions internacionals dels escriptors catalans amb altres intel·lectuals de l’època han marcat algunes de les etapes més importants de la nostra cultura. Un passeig per un segle de resistència cultural i literària.

pen_catala
Avalle, Ginevra
una història il·lustrada: la literatura no coneix fronteres
Barcelona: Galaxia Gutenberg: PEN Català, 2021
dialegs_skrabec
Škrabec, Simona‏
la vida i la literatura
Barcelona: Arts Santa Mónica: La Central, 2011
principi_acollida
Torner, Carles
sobre el diàleg intercultural
Barcelona: Empúries, 1995

 

 

construir_con_subirana
Subirana, Jaume
Construir con palabras
escritores, literatura e identidad en Cataluña (1859-2019)
Madrid: Cátedra, 2018
Traducció i censura

A casa nostra, la relació entre la traducció i la censura ben bé mereix un capítol a part. Durant el franquisme, la censura va fer estralls amb els traductors de casa nostra, però també va esdevenir un instrument contra la resistència. La tasca de la traducció durant el règim franquista, les seves conseqüències i algunes polèmiques han arribat fins als nostres dies, com la de la poeta afroamericana Amanda Gorman.

batalla
Andrés, Gabriel
política del libro, censura y traducciones italianas
Madrid: Huerga y Fierro, 2012
nueva-historia-universal-de-la-destruccion
Báez, Fernando
de las tablillas sumerias a la era digital
Barcelona: Destino, 2011
denuncia_socrates
Chentalinski, Vitali
nuevos descubrimientos en los archivos literarios del KGB
Barcelona: Galaxia Gutenberg , 2006
cisquella
Cisquella, Georgina
diez años de censura de libros durante la Ley de prensa (1966-1976)
Barcelona: Anagrama, 2002
coetzee
Coetzee, J. M
ensayos sobre la pasión por silenciar
Barcelona: Debate, 2007
9786071623478_Darnton_Censores.indd
Darnton, Robert
de cómo los estados dieron forma a la literaura
México: Fondo de Cultura Económica, 2014
del_silencia_a_la
Estany, Lara
Del silenci a la represa
la censura en la traducció catalana durant el franquisme
Barcelona: Diputació de Barcelona, 2021
editando_ciencia_tecnica_durante_franquismo
GARCÍA NAHARRO, Fernando
una historia cultural de la editorial Gustavo Gili (1939-1966)
Zaragoza: Prensas de la Universidad de Zaragoza, 2019
tres_escritoras
Godayol, Pilar
Simone de Beauvoir, Betty Friedan y Mary McCarthy
Granada: Comares, 2017
porquelatraduccion
GROSSMAN, Edith
Buenos Aires: Katz, 2011
louise 001
Lambrichs, Louise L.
una conversa sense cap contemplació
Palma de Mallorca: Lleonard Muntaner, 2009
Letricidio_espanol
Larraz, Fernando
Letricidio español
censura y novela durante el franquismo
Gijón : Trea, 2014
libros_al_fuego
Martínez Rus, Ana
Libros al fuego y lecturas prohibidas
el bibliocausto franquista (1936-1948)
Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2021
tiempo_de_censura_trea
Ruiz Bautista, Eduardo (coord.)
la represión editorial durante el franquismo
Gijón: Trea, 2008
traduccio_censura_abadia
Vilardell, Laura (Ed.)
Barcelona: Abadia de Montserrat, 2016
prescott
Prescott, Lara
Barcelona: Seix Barral, 2020
El comitè d'Escriptores

Maria-Mercè Marçal va ser una de les impulsores del Comitè d’Escriptores del PEN Català, que va tenir com a objectiu visibilitzar i reivindicar la veu de les escriptores, les contemporànies i les històriques. Una altra de les línies de treball del Comitè va centrar-se a relacionar les escriptores en llengua catalana en el context internacional

coberta_Sota el signe del drac
Marçal, Maria Mercè
proses crítiques (1985-1997)
Barcelona: Editorial Comanegra, 2020
mes-enlla-del-parlar-concis
Abelló, Montserrat
València: Denes, 2014
escac
Bruch, Araceli
Tarragona: Arola, 2005
re-clams
Bruch, Araceli
Barcelona: AADPC, 1997
ales_intactes
Contijoch, Josefa
Barcelona: Columna, 1996
baix_continu
Contijoch, Josefa
Barcelona: Edicions de 1984, 2014
ganiveta
Contijoch, Josefa
antologia poètica 1964-2011
Barcelona: Muntaner, 2012
dona_liquada
Contijoch, Josefa
Barcelona: Columna, 1990
sense-ale_contijoch
Contijoch, Josefa
Barcelona: Edicions de 1984, 2012
passiosegons
Contijoch, Josefa
dietari d'una amistat
Palma de Mallorca: Lleonard Muntaner, 2016
ibarz_ciutat
Ibarz, Mercè
Barcelona: Quaderns Crema, 2002
no_parlis_de_mi_quan_men_vagi_web
Ibarz, Mercè
Castro Urdiales: Libervox, 2012
amic-de-la-finca_ibarz
Ibarz, Mercè
Barcelona: Tusquets, 2017
tripticterra
Ibarz, Mercè
Barcelona: Editorial Anagrama, 2020
CREATOR: gd-jpeg v1.0 (using IJG JPEG v62), quality = 82
Julià, Lluïsa
una vida
Barcelona: Galàxia Gutenberg: Ajuntament de Barcelona, 2017
miralls_de_la_ficcio
Julià, Lluïsa
la narrativa de Maria Àngels Anglada
Barcelona: Abadia de Montserrat, 2013
Exili: elles també hi eren (França, 1939)

Són moltes les dones que van haver d’emprendre el llarg camí cap a l’exili. Entre elles, destaquen les figures de Mercè Rodoreda i Frederica Montseny. La poeta Marta Pessarrodona ha treballat àmpliament sobre l’exili dels nostres intel•lectuals i artistes, de les dones que en van formar part i d’altres aspectes, com ara la fugida amb el Bibliobús.

exiliadas
Martínez Gutiérrez, Josebe
escritoras, guerra civil y memoria
Barcelona : Montesinos, 2007
dia_revolt
Guillamon, Julià
literatura catalana de l'exili
Barcelona: Empuries, 2008
cel-la-direccio-literaria-d-edicions
Teixell Puig, Oriol
epistolaris de Joan Puig i Ferreter
Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2019
exili_violeta
Pessarrodona, Marta
escriptores i artistes catalanes exiliades el 1939
Barcelona: Meteora, 2010
Feu-los callar! Centreamèrica: l'expressió artística en el punt de mira

Fa anys que la nostra ciutat acull el Programa Escriptor Perseguit. Gràcies a això, hem pogut tenir a casa nostra escriptors d’altres cultures que han conviscut amb autors de casa nostra. Jairo Videa i Juan Daniel Treminio, els actuals escriptors acollits, son dos periodistes nicaragüencs que van haver de fugir del seu país a causa de la persecució política que van viure i que actualment estan al capdavant de la revista Coyuntura.

arrel_boira
Zenia, Salem
Palma: Lleonard Muntaner, 2014
revolta
Kakabadze, Irakli
Calonge: AdiA, 2017
voces_que_acompanan
Asociación por la Paz y los Derechos Humanos
las voces que acompañan
Barcelona: Ajuntament de Barcelona, 2020
camisa_blanca
Nabris, Basim
Barcelona: Karwán, 2018

Amb el suport de:
pdf

2 Comments

  1. És un continu. Un cop i un altre, toquem el que toquem, dones han estat invisibilitzades. Generacions hem crescut sense referents, pensant, sovint, que el patriarcat havia aniquilat a les dones, a tal punt, que estàvem orfes, que això arribaria en un futur. El cànon occidental era masculí. Ens van enganyar. Les dones, en circumstàncies molt difícils, han fet grans obres literàries i artístiques, s’han jugat la vida en la lluita clandestina, a primera línea, han repensat el món, han fet ciència, han inventat. Hem de reconstruir el relat històric i que cadascú ocupi el lloc que li pertoqui. Activitats com aquesta són imprescindibles i un deure envers elles.

  2. Aquest post m’ha recordat l’obra de Xavier Moret, que escriu en el seu llibre «Viatge per la Costa Brava»:
    “… a l’ombra del pi de l’esglesia de Santa Cristina [Lloret de Mar-Girona], un dels arbres monumentals de Catalunya, es van celebrar una reunió de Consell del Govern de la Generalitat, el 7 d’agost del 1934 i el PEN Club del 24 de març del 1935.”
    Un llibre molt recomanable i entretingut, amb dades contrastades i anècdotes contades pels seus protagonistas; història viva de la Costa Brava. Disponible a les biblioteques.

Deixa un comentari

Your email address will not be published.

Aquest lloc utilitza Akismet per reduir els comentaris brossa. Apreneu com es processen les dades dels comentaris.