Del 26 de juny al 4 d’agost, la 48a edició del Grec s’escampa per una cinquantena d’espais de la ciutat amb propostes internacionals, el millor talent local i experiències úniques.
A continuació us presentem una selecció dels espectacles que es podran veure al Festival, així com les obres literàries en què s’inspiren i que trobareu disponibles a Biblioteques de Barcelona.
Per saber-ne més, consulteu la guia de lectura del Festival que ha fet la Biblioteca Sant Pau – Santa Creu.
COMPAÑÍA NACIONAL DE TEATRO CLÁSICO
TEATRE GREC 15/07 – 16/07
La Compañía Nacional de Teatro Clásico, que des de l’any 2019 dirigeix Lluís Homar, porta al Teatre Grec un vespre dedicat al romanticisme en els àmbits de la poesia i de la música. Serà un recital de poesia i música bilingüe en el qual actors i actrius destacats, entre els quals Adriana Ozores, el mateix Lluís Homar, Marisa Paredes, Pere Arquillué, Alberto San Juan i Natalia Menéndez, llegiran obres de poesia romàntica tant catalana com espanyola. Durant la vetllada sentireu versos de Gustavo Adolfo Bécquer, Rosalía de Castro, José de Espronceda i José Zorrilla, que corresponen al moviment literari romàntic espanyol i que buscaven, en les creacions que presentaven, una llibertat formal, a més d’una intensitat emocional inspirada de vegades en temes de l’antiguitat o la tradició. A més de les obres d’aquests autors, però, també sentirem creacions poètiques d’autors catalans com Àngel Guimerà en el context de la celebració del centenari de la mort de l’autor.
ESPRONCEDA, JOSÉ DE
Tres Cantos: Akal, 1999
Una edició dels textos més importants i significatius d’un dels poetes romàntics més insignes, José de Espronceda (1808-1842), incloent una introducció en què es contextualitza l’obra en la seva època i s’analitzen els diversos avatars per els que ha passat des de llavors.
KRZYSZTOF WARLIKOWSKI
TEATRE NACIONAL DE CATALUNYA 06/07 – 07/07
Gran entre els grans, pocs guardons li falten a un director teatral que va fundar el Nowy Teatr de Varsòvia, un recinte escènic que, si ha sobreviscut a l’anterior règim il·liberal polonès, és perquè depèn de l’ajuntament de la capital. L’any 2021 va obtenir el Lleó d’Or de la Biennal de Venècia, en reconeixement a uns muntatges teatrals especialment innovadors que van des d’unes tragèdies gregues interpretades de la manera més subversiva fins a l’Àngels a Amèrica, de Tony Kushner, les creacions d’humor negre de l’israelià Hanoch Levin o bé posades en escena a grans teatres d’òpera com el Don Giovanni de Mozart o bé l’Alceste de Gluck, una creació de finals del segle XVIII per a la qual es va inspirar en el personatge de Lady Di. Aquest cop, Warlikowski pren entre les mans una novel·la d’un autor nascut a Sud-àfrica, però nacionalitzat australià, que està formada per diverses lliçons i un epíleg. Totes aquestes parts tenen com a protagonista una autora australiana d’edat avançada, un personatge de ficció que es diu així, Elizabeth Costello, i que, a més d’aquesta, apareix en altres novel·les de l’autor i, curiosament, també (amb el seu nom o esmentada per altres personatges) en cinc produccions de Warlikowski. L’escriptora, una mena d’alter ego de Coetzee, està de viatge impartint conferències en països diversos del món, en les quals parla sobre filosofia, medi ambient i qüestions socials i existencials, i apel·la a la nostra consciència cridant l’atenció sobre el destí dels animals, la injustícia social i l’exclusió de la gent gran i els malalts.
COETZZE, J. M.
Barcelona: Empúries, 2004
Elizabeth Costello, una mena d’alter ego de Coetzee, està de viatge impartint conferències en països diversos del món, en les quals parla sobre filosofia, medi ambient i qüestions socials i existencials, i apel·la a la nostra consciència cridant l’atenció sobre el destí dels animals, la injustícia social i l’exclusió de la gent gran i els malalts.
A PARTIR DE L’OBRA DE SHAKESPEARE / CHRISTIANE JATAHY
TEATRE LLIURE MONTJUÏC – SALA FABIÀ PUIGSERVER 24/07 – 25/07
La directora brasilera Christiane Jatahy, a qui coneixem per les noves mirades que projecta sobre els clàssics, converteix Hamlet en una dona i li posa a les mans una càmera per reelaborar una història mil cops explicada.
Ocupant un nou cos femení, Hamlet desperta per redescobrir el passat, travessar-lo i transformar-lo: des del patriarcat violent que representa Claudi, el nou i tirànic rei que ha mort el seu pare, fins a les guerres, les morts i la tragèdia mateixa. I mentre repassi la història i quan s’endinsi en el passat, com si travessés un mirall, reviurà la mateixa història de la peça que protagonitza i les moltes maneres en què ha estat portada a escena. Gertrudis i Ofèlia, la mare i l’amant de Hamlet, recuperen protagonisme, com a representants de tot allò que ocupa la ment de la protagonista. Totes tres dones naveguen entre el passat i el present, amb l’aquí i l’ara del teatre com a objectiu.
SHAKESPEARE, WILLIAM
Madrid: Austral, 2019
Una obra enigmàtica i misteriosa, en què cada personatge és un artista de la simulació. El mateix Hamlet és un ésser en contínua transformació. Hi caben la cerimoniositat, la cortesia i la reflexió, juntament amb la passió, la burla, l’enigma o la possibilitat de la bogeria.
MÀRIUS SERRA (A PARTIR DEL CLÀSSIC DE JOANOT MARTORELL) / JOAN ARQUÉ
TEATRE ROMEA 25/06 – 04/08
Aquesta obra proposa un Tirant d’acció i reacció, des del gaudi narratiu d’uns episodis que han fascinat generacions i generacions d’éssers humans durant més de cinc segles.
La ucronia d’un clàssic escrit fa més de cinc-cents anys esdevé un espill inquietant on s’emmirallen els mateixos conflictes que sacsegen el món d’avui, com si els seus personatges es reconeguessin en les imatges reflectides a través d’aquests cinc segles de mirades encreuades a banda i banda de la Mediterrània.
Partint de la presumpta traïció de la princesa Carmesina amb el jardiner negre Lauseta, resseguim les peripècies del cavaller Tirant quan naufraga a la Mediterrània, just davant de les costes de Barbaria. Aquí, al nord d’Àfrica, de primer sota les ordres de l’Emir i després de bracet amb la també supervivent Plaerdemavida i el rei d’Etiòpia Escariano, comença la lluita de Tirant per cristianitzar l’infidel, tornar a Constantinoble per abraçar Carmesina i alliberar l’imperi de l’amenaça musulmana. Entre l’acció i la memòria, els episodis més èpics de l’intrèpid cavaller Tirant lo Blanc s’entrellacen amb les febleses amoroses que acompanyen els personatges d’aquesta colossal història.
MARTORELL, JOANOT
Barcelona: Editorial Barcino, 2021
La novel·la s’inicia amb les aventures del cavaller ermità Guillem de Varoic, el qual rep la visita de Tirant, mentre es dirigeix a un torneig amb motiu de les noces del rei d’Anglaterra. Alliçonat per l’ermità sobre la cavalleria, Tirant marxa amb els seus acompanyants a França, Sicília i Rodes, on Tirant arriba a ser cap dels exèrcits bizantins.
WAJDI MOUAWAD / ORIOL BROGGI – LA PERLA 29
TEATRE LA BIBLIOTECA 25/06 – 28/07
Torna al Teatre La Biblioteca un dels autors fonamentals de l’escena del nostre temps amb un text sobre lluites fratricides i el pes de les herències.
Segurament si coneixeu Wajdi Mouawad és a través dels muntatges de les seves obres que ha fet La Perla 29, companyia liderada pel director Oriol Broggi que ja ha representat al Teatre La Biblioteca obres com l’aplaudidíssima Incendis o com Boscos, Cels o Assedegats. Ara hi tornen amb Tots ocells, un muntatge de més de tres hores amb unes interpretacions de pes, que transforma l’espai de representació en una biblioteca dins del Teatre La Biblioteca i que aprofita tota la sala a diverses bandes i ocupant tota la llargària de l’espai.
MOUWADA, WAJDI
Segovia: Ediciones La Uña Rota, 2020
És la història d’Eitan, un jove investigador jueu alemany que viu als EUA i estudia l’ADN. Coneix la Wahida, una jove historiadora àrab que ha fet una tesi sobre un savi musulmà del segle XV obligat a convertir-se al cristianisme. Tots dos s’enamoren, fet que obliga Eitan a enfrontar-se a la seva família i a confrontar les seves creences religioses integristes. Creences, ADN, religió i atzar en un drama sobre els prejudicis, la manera com la violència del món exterior arrasa la vida personal i sobre el pes del passat.
BODY AS EVIDENCE
MERCAT DE LES FLORS – SALA PINA BAUSCH 11/07 – 13/07
Dos còmplices coreogràfics i amics que es van conèixer al Japó fa més de trenta-cinc anys fan evidents les connexions entre la dansa i l’escriptura en una peça inspirada en l’univers de Ray Bradbury.
El coreògraf i ballarí Andrés Corchero ha passat en moltes ocasions pel Grec Festival de Barcelona, en companyia d’artistes diversos. Amb un d’aquests artistes, el també ballarí i coreògraf japonès Oguri, però, ha repetit col·laboració al festival: l’any 2013, l’any 2016, l’any 2018 i, enguany, una altra vegada. I és que Oguri és un vell amic seu que va conèixer quan va estar-se al Japó l’any 1986 treballant a la companyia del mític ballarí Min Tanaka.
Body as evidence és fruit d’aquesta llarga relació professional i personal. La peça s’inspira en Farenheit 451, la fantasia distòpica de Ray Bradbury en la qual els llibres eren material prohibit i els bombers eren els responsables de fer-los cremar.
BRADBURY, RAY
Barcelona: Proa, 2020
Guy Montag és bomber. Però, en el futur imaginari en què transcorre la seva vida, un bomber no és un professional que es dedica a apagar incendis, sinó un agent que crema llibres obeint les ordres del govern. Una nit Guy coneix una noia que s’acaba d’establir al seu veïnat, Clarisse McClellan. Aquesta trobada, i les següents, portaran Guy Montag a qüestinar-se la pròpia vida.
3 Comments
Amb moltes ganes de Grec! I més amb la programació que han preparat.
Avui aniré al Grec, quina emoció!
COMPAÑÍA NACIONAL DE TEATRO CLÁSICO
CANCIONES DE AMOR, DE DESAMOR Y DE PIRATAS
Molt bo “Canciones de amor, de desamor y de piratas” de Lluis Homar. Espectacular la obra al grec aquest estiu. Tb molt interessant el “Tirant lo Blanc”, al Romea. Si les reposen no us les perdeu.