Benvingudes la joia i la tristesa: poemes del romanticisme anglès. Barcelona : Alpha, 2011
Aquesta antologia aplega versos dels poetes romàntics anglesos més importants. Estan presents els poetes Wordsworth, Coleridge, Lord Byron, Shelley i Keats, en la seva llengua original i en les excel·lents versions de Marià Manent. L’acurada traducció de Manent, gràcies en part a la seva condició de poeta, ens permet gaudir d’uns versos meravellosos.
L’antologia comença amb els dos poetes precursors del moviment romàntic anglès: William Wordsworth (1770-1850) i Samuel T. Coleridge (1772-1834). Els dos poetes van tenir una gran amistat i publicaren conjuntament el poemari Baladas líricas (1798). En el pròleg del llibre, Wordsworth va exposar les bases i les seves teories poètiques segons les quals, s’havien de deixar de banda les formes artificioses i apropar-se a un llenguatge més col·loquial propi de la gent del carrer. Aquesta obra assenyalaria l’inici de la literatura romàntica a Anglaterra. Per la seva banda, Coleridge va combinar el pensament i la creativitat poètica i va escriure, entre d’altres, el Poema del vell mariner, que es troba recollit íntegrament en aquest recull.
Percy Bysshe Shelley(1792-1822) va ser un dels poetes lírics més importants del Romanticisme. Shelley va escriure poemes de caire metafísic i filosòfic, entre la seva obra destaquem Prometeo liberado (1820) o Adonais (1821).
Aquí teniu el primer fragment del poema «A la tardor» de John Keats:
Estació de boires i d’abundor emmelada,
gran amiga del sol que el camp madura,
tu que mires amb ell de donar pes i joia
de fruits al cep, sota el teulat de palla,
i els arbres plens de molsa amb les pomes inclines,
i dónes fins al cor maduresa a la fruita,
i la carbassa infles, i omples les avellanes
d’un gra dolç, i fas néixer les poncelles
tardanes, més i més, i així l’abella en tingui
fins que es pensi que els dies calents no han d’acabar-se
perquè li ha omplert l’estiu les llefiscoses cel·les.
1 Comment
Romanticisme i sensibilitat en estat pur!
La traducció de Maria Manent és garantia de qualitat d’aquesta obra.